Silvia Vladimivsky编舞, 芭蕾舞演员, 讲师和当代舞蹈和歌舞剧院总监.
简历
  • 与安娜Ilteman完善, 与林赛·坎普和皮娜·鲍什即兴, 在核桃CON奥古斯托·费尔南德斯.
  • 在 1979 它在竞争中的“阿根廷Concejo德拉扎林”青年编导选择 (联合国教科文组织).
  • 在 1981 他在布宜诺斯艾利斯创立了“剧院思迪”从那以后,开发了一个不间断的活动作为该组的导演和编舞.
  • 在 1993 关心“弄臣”的编舞由威尔第, 对于柏林国家歌剧院.
  • 阿根廷是实验剧场的第七届国际艺术节在开罗举行 1995 和拉丁美洲印度 1996.
  • 从 1998 它是在阿根廷共和国国家大剧院院的歌舞剧院和舞蹈节国际评委会的组成部分, 在阿根廷和巴西 (盒饭舞, 若因维利, 国际艺术节. 巴伊亚).
  • 在 1998 他的节目“探戈的Nuevos”是由阿根廷文化部长宣布文化价值.
  • 它接收的最佳编舞多年 1998 ,并 1999 布宜诺斯艾利斯.
  • 自八月 2003 他赋予它的歌舞剧院椅子所有'国立大学布宜诺斯艾利斯. 它是研究尤纳研究所的一部分 (因诺琴蒂基金会宇宙报德阿特斯德尔运动).
  • 而“成员Argentores, 作者与编辑的阿根廷社会.
  • 一月 2004 VA在scena“香格里拉·杜阿尔特”, opera di teatrodanza ispirata alla vita di Eva Peron, di cui Silvia è regista e coreografa.
  • 在 2006 è chiamata a dirigere una compagnia di quaranta artisti per la rappresentazione di uno spettacolo di teatrodanza in India.
  • 在 2007 il suo spettacolo “Walter” vince importanti premi e riconoscimenti.
  • 在 2008 a Buenos Aires dirige con Salo Pasik lo spettacolo “La caja, la puerta y la cruz”.
  • Nel luglio 2008 è in tournèe in Europa con lo spettacolo “El Nombre”.
  • Nell’agosto 2009 dirige a Buenos Aires lo spettacolo “Azares del Quijote y Gardel”.
  • Nell’autunno dello stesso anno, viene invitata da Julio Bocca a far parte dello staff della scuola da lui diretta, come consulente per la danza.
  • 它集中于戏剧的建议和教学及其在阿根廷和欧洲活动.
  • 他已经发展了很多年一个非常特殊的教学, 成为既专业艺术家的参考点, 寻找他们的工作一个新的深度和神圣, 既“简单”的研究人员通过运动和戏剧性经历遭遇与一个人的个性, 发现它的通用流的一部分.
南无阿弥陀佛