WORKSHOP -La mente profonda - MiS 2018
  • Sunday 2 December 2018 h.11.30-13,,en,An intent to pursue,,it,what we want to leave of us,,it,A light breath,,it,A flowery arabesque,,it,A trace of perfume,,it,A journey full of limpidity,,it,And where do we want to give birth to our "move",,it,From disorder and noise,,it,That's why today's urgency,,it,in my vision,,it,is forging a,,it,to be,,it,motor and mental fluency,,it,refined,,it,strong and powerful,,it,Which to move and think is imprinted without hurting,,it,without spreading,,it,As precise and impeccable as a silk blade able to modify,,it,the perceptive plans,,it,and to make them vehicles of softness and sustainability,,it,This is the prerogative of the "deep mind",,it,proper to the movement,,it,where i believe,,it,And what I pursue,,it,Whose form is a plastic mutation of perceptive interiority,,it,Where the void operates,,it,The naturalness,,it
  • c / o Centro Culturale Shaolin Milano – Shaolin Quan Fa Milano
  • Academy of Sciences and Arts of the Traditional Culture Shaolin – Via Teglio 11
  • WORKSHOP
  • THE DEEP MIND of the MOVEMENT,it
  • PROGRAM
  • Un intento da perseguire. Oggi più che mai. Per nutrire la realtà. Senza impoverirla. Laddove la domanda è: cosa vogliamo lasciare di noi? Un soffio lieve? Un arabesco fiorito? Una traccia di profumo?
    Un incedere ricolmo di limpidezza? E da dove vogliamo far nascere il nostro “muoverci”? Dal disordine e dal rumore? Ecco perché l’urgenza di oggi, nella mia visione, è forgiare un “essere”motorio e mentale fluente, raffinato, forte e potente.
    Il cui muoversi e pensare si imprima senza ferire, senza dilagare. Preciso e impeccabile come una lama di seta in grado di modificare i piani percettivi, e di renderli veicoli di morbidezza e sostenibilità.
    Questa è la prerogativa della “mente profonda” propria al movimento, in cui credo. E che perseguo. La cui forma è una mutazione plastica dell’interiorità percettiva. Dove agiscono il vuoto. La naturalità. The dryness,,co,The indispensability,,it,The lightness,,it,As in an act of extreme survival,,it,In which the,,it,small step handles the big,,it,in extraordinary refinement,,it,A step capable of not weighing down,,it,and distort the soil where it is laid,,it,And to leave it intact,,it,Integro,,it,A careful trail,,it,misurata,,en,but powerful,,it,suitable for turning dust into gold,,it,A crystalline form,,it,Which feeds where it passes,,it,and it does not diminish its subtle nature,,it,This is the intent of my methodology,,it,"CALLIGRAPHY OF ELEGANZA®".,,it. L’indispensabilità. La lievità.
  • Come in un atto di sopravvivenza estrema.
  • In cui il “piccolo passo gestisce il grande”, in straordinaria raffinatezza.
  • Un passo capace di non appesantire e snaturare il suolo dove si posa.
    E di lasciarlo intatto. Integro. Un’orma attenta, misurata, ma potente, atta a trasformare la polvere in oro …
    Un’orma cristallina. Che nutre dove passa, e non svilisce la sua natura sottile.
    Questo l’intento della mia metodologia: IL MOVIMENTO: “LA CALLIGRAFIA DELL’ELEGANZA®”..
  • DOCENTE
  • Luisa Casiraghi: MARTIAL ARTIST – DANCER - COREOGRAFA,,it,MASTER TEACHER contemporary dance,,it,EXPERT of eastern movement - aikido techniques applied to contemporary dance - bodily Native American Yaqui techniques applied to the dynamic motion management,,it,FORMING in traction and handling bodily fluid-dynamic-space,,it,CREATING methodologies,,it,"BODY CALLIGRAPHIC,,it,© "-" BODY FLUENT,,it,©”,,en,THE MOVEMENT,,it,®”,,en,elegance - organic - natural - fluency - physical identity - Formal Power,,it,Disclosing and rapporteur in International Congresses,,it,"The Magisterium Corporeal Female,,it,an Enlightenment view of woman's body © "-,,it,"The movement,,it,the spirit flowing away © ",,it,VIDEASTA,,la – FORMATRICE in motricità e gestione corporea fluido-dinamica-spaziale . aikido e tecniche corporee dei Nativi Americani Yaqui applicate alla gestione dinamica del movimento.
    www.lacalligrafiadelleleganza.it // www.luisacasiraghi.it
  • FB page Luisa Casiraghi
  • INPUT OPEN TO ALL
  • con contributo di partecipazione ad offerta libera
  • (the proceeds will be donated to charity in favor of the orphanage Shaolin)
  • INFO E PRENOTAZIONI
  • info@shaolintemple.it – 392-7709323
Namo Amitabha